take基本解释
v.拿;取;执行;需要;接受;理解;修(课程);花费;吃(喝);认为;搭乘
n.拿取;取得物
【hao86.com好工具】
形容词: takable 过去式: took 过去分词: taken 现在分词: taking 第三人称单数: takes
v.拿;取;执行;需要;接受;理解;修(课程);花费;吃(喝);认为;搭乘
n.拿取;取得物
【hao86.com好工具】
形容词: takable 过去式: took 过去分词: taken 现在分词: taking 第三人称单数: takes
"the average return was about 5%"
"take action"
"take steps"
"take vengeance"
"It took three hours to get to work this morning"
"This event occupied a very short time"
"We lead him to our chief"
"can you take me to the main entrance?"
"He conducted us to the palace"
"Take a cookie!"
"Can you take this bag, please"
"His voice took on a sad tone"
"The story took a new turn"
"he adopted an air of superiority"
"She assumed strange manners"
"The gods assume human or animal form in these fables"
"I read this address as a satire"
"How should I take this message?"
"You can't take credit for this!"
"Bring me the box from the other room"
"Take these letters to the boss"
"This brings me to the main point"
"We are taking an orphan from Romania"
"I'll take three salmon steaks"
"He takes the bus to work"
"She takes Route 1 to Newark"
"Take any one of these cards"
"Choose a good husband for your daughter"
"She selected a pair of shoes from among the dozen the salesgirl had shown her"
"The only girl who would have him was the miller's daughter"
"I won't have this dog in my house!"
"Please accept my present"
"She took the job as director of development"
"he occupies the position of manager"
"the young prince will soon occupy the throne"
"Take the case of China"
"Consider the following case"
"It takes nerve to do what she did"
"success usually requires hard work"
"This job asks a lot of patience and skill"
"This position demands a lot of personal sacrifice"
"This dinner calls for a spectacular dessert"
"This intervention does not postulate a patient's consent"
"Take a test"
"Take the plunge"
"take a scene"
"shoot a movie"
"remove a threat"
"remove a wrapper"
"Remove the dirty dishes from the table"
"take the gun from your pocket"
"This machine withdraws heat from the environment"
"Have another bowl of chicken soup!"
"I don't take sugar in my coffee"
"We took a pay cut"
"take a risk"
"take an opportunity"
"Hitler took the Baltic Republics"
"The army took the fort on the hill"
"He assumes the lotus position"
"She took her seat on the stage"
"We took our seats in the orchestra"
"She took up her position behind the tree"
"strike a pose"
"accept students for graduate study"
"We'll have to vote on whether or not to admit a new member"
"take a pulse"
"A reading was taken of the earth's tremors"
"She is reading for the bar exam"
"the accident claimed three lives"
"The hard work took its toll on her"
"The escaped convict took to the hills"
"We made for the mountains"
"Please don't aim at your little brother!"
"He trained his gun on the burglar"
"Don't train your camera on the women"
"Take a swipe at one's opponent"
"take sick"
"be taken drunk"
"She always takes an umbrella"
"I always carry money"
"She packs a gun when she goes into the mountains"
"We took an apartment on a quiet street"
"Let's rent a car"
"Shall we take a guide in Rome?"
"We take the Times every day"
"I'll take a pound of that sausage"
"take shelter from the storm"
"He had taken this woman when she was most vulnerable"
"She took credit for the whole idea"
"This surface will not take the dye"
"This box won't take all the items"
"The flask holds one gallon"
"He took to visiting bars"
"We drive the turnpike to work"
"Winner takes all"
"He took first prize"
"He got AIDS"
"She came down with pneumonia"
"She took a chill"
The reply took him so much aback that for a moment he was lost for words.
这个答复使他大吃一惊,一时不知道说些什么好。
The little girl screamed and it took us aback .
小女孩的尖叫声吓了我们一跳。
We were all taken aback by the news of the Chairman's resignation.
主席辞职的消息使我们都感到惊异。
Jenny was taken aback by some of the portraits.
其中一些肖像画使詹妮大吃一惊。
I was taken aback by what I saw.
我被眼前看到的吓了一跳。
She takes after her mother.
她长得像她母亲。
My great-grandfather is terribly forgetful and I take after him,I can never remember anything.
我的曾祖父非常健忘,我像他,什么也记不住。
Margaret takes after her father in being strong-willed.
玛格丽特意志坚强,像她父亲。
With her light hair and blue eyes Mary seems to take after her mother, but in character she is more like her father.
玛丽那浅色头发和蓝眼睛使她看上去像她母亲,而她的性格则更多像她父亲。
Small boats being used to ferry the takes of fish to the..steamer.
出自:Daily TelegraphClouds and..sun succeeded each other, like takes in a film.
出自:W. GoldingAn unprecedented sum but peanuts in terms of the movie's ultimate take.
出自:ListenerThe Turks had taken two Castles in Hungary.
出自:A. LovellThey're not taking me alive.
出自:J. Wain误 The girls took flowers in their hands to welcome us.
正 The girls held flowers in their hands to welcome us.
析 take作“拿,取”解时是非延续性动词,不能表示持续性动作。
1978年以来我的家乡发生了巨大的变化。误 Great changes have been taken place in my home town since 1978.
正 Great changes have taken place in my home town since 1978.
析 take place是不及物的短语动词,不可用于被动结构。
去年7月我参加了高考。误 I took part in the college entrance examination last July.
正 I took the college entrance examination last July.
正 I sat for the college entrance examination last July.
析 take part in表示“参加某项活动”,如表示“参加考试”,应说take the examination或sit for the examination。
粉刷房间花了我一个星期。误 Painting the room spent me a week.
正 Painting the room took me a week.
析 spend和take都有“花费”的意思, spend作谓语时,主语必须是人,而take的主语可以是一件事。
我每天上下班花两小时乘公共汽车。误 I take two hours to go to work and come back by bus every day.
正 It takes me two hours to go to work and come back by bus every day.
析 take作“花费”解时不能用表示人的名词或代词作主语,应该用表示事的名词或代替动词不定式短语的形式主语it作主语。
几天前他患了重感冒。误 He took heavy cold the other day.
正 He took a heavy cold the other day.
析 表示“患感冒”可以说 take cold,这时cold 之前没有不定冠词a。但是如果cold前面有形容词,则形容词之前一定要有不定冠词a。
做学问需要时间,加快速度是办不到的。误 Learning takes your time.There is no way of speeding it up.
正 Learning takes time.There is no way of speeding it up.
我不喜欢匆匆地用早餐,我愿意从容不迫。误 I can't enjoy a hurried breakfast; I like to take time over it.
正 I can't enjoy a hurried breakfast; I like to take my time over it.
析 这里 take time 的意思是“费时间”“花工夫”。take one's time 的意思是“慢慢来”“从容不迫”。
这个事故是在上周某个时候发生的。误 The accident took place sometime last week.
正 The accident happened sometime last week.
析 happen 一般指事故的“偶然发生”,如交通事故、车祸、地震、火灾等。而take place是固定短语,意思为“举行、发生”,一般指通过安排而举行、发生。
吉姆和德拉在为他们各自所拥有的感到骄傲。误 Jim and Della both took pride of their possessions.
正 Jim and Della both took pride in their possessions.
析 “为…感到自豪”,可用take pride in,这里的介词in不能换用of。
下雨了,带把伞去。误 It's raining. Take an umbrella.
正 It's raining. Take an umbrella with you.
析 要说明“把东西随身带去”,应该用take sth with sb, with sb 不可省略。
把你的湿衣服脱掉。误 Put off your wet clothes.
正 Take off your wet clothes.
析 put off是“推迟,搪塞,劝阻,不喜欢,下车”之意。“穿衣”的英语表示法是put on,它的反义词组不是put off,而是take off。
飞机从机场起飞,往南朝广州方向飞去。误 The plane took away from the airport and headed south towards Guangzhou.
正 The plane took off from the airport and headed south towards Guangzhou.
析 take off from可以指飞机“从…起飞”。而 take away from是“贬低,贬损”之意。
他从抽屉里拿出几本杂志。误 He took some magazines out from his drawer.
正 He took some magazines out of his drawer.
析 take ...out意为“拿出…”,若表示“从…中拿出”,应该用take...out of结构,介词用of不用from。
孩子们得到了保育员的精心照料。误 The children are taken good care by the nurses.
正 The children are taken good care of by the nurses.
析 take care of意为“照顾”,是及物动词短语。用于被动结构时of不可以省略。
她留在家中好好照顾婴儿。误 She stayed home and took care of her baby very well.
正 She stayed home and took good care of her baby.
析 表示“照顾得好”可以说 take good care of,而不可用 very well 来修饰固定短语 take care of。
他们不辞劳苦给我们买这些书。误 They have taken a lot of trouble buying these books for us.
正 They have taken a lot of trouble to buy these books for us.
析 take trouble意为“费事”,后接不定式时可表示“做某事很麻烦”,而接动名词不具备这个意思。
我们以为那件事你完全知道。误 We took for granted that you knew the whole matter.
正 We took it for granted that you knew the whole matter.
析 take...for granted意为“视为当然”,是并无确实证据即信以为真的意思。在这个结构中,常用it作形式宾语,真正的宾语为后面的从句。
她已经学了四种语言,明年她将开始学意大利语。误 She has learned four languages. Next year she will take Italian.
正 She has learned four languages. Next year she will take up Italian.
析 “开始学〔做〕某事”“从事某项工作”,英语应该用take up sth 表示。去掉up就不能表达此义。
对不起,我们占用了你这么多时间。误 Sorry we have taken so much of your time.
正 Sorry we have taken up so much of your time.
析 英语可以用take up sth 来表示“占用(时间或空间)”。而去掉up就不能表达此义。
约翰最近喝酒喝得太多了。误 John's taken to drink too much lately.
正 John's taken to drinking too much lately.
析 take to...表示“开始从事于…,养成…的习惯”,其中to是介词,其后应接名词或动名词。
他牵着儿子的手。误 He took his son from the hand.
正 He took his son by the hand.
析 take sb by 意为“握住或拉住(某人的某部分)”,这里by不可以换作from。
那个警察说他将负责照看那支枪。误 The policeman said he would take the charge of the gun.
正 The policeman said he would take charge of the gun.
析 表示“负责(处理某事或照看某人)”“接管”的含义,可以用take charge of,注意charge 之前不可以加定冠词the。
他对她如此生气以至于向她的猫报复。误 He was so angry with her that he took revenge at her cat.
正 He was so angry with her that he took revenge on her cat.
析 表达“向…报复”,可以用 take revenge on sb/sth,这里的on不可以用at代替。
他把朋友的忠告牢记在心。误 He took his friend's advice to his heart.
正 He took his friend's advice to heart.
她一见到那小孩就喜欢上他了。误 As soon as she saw the small child she took it to heart.
正 As soon as she saw the small child she took it to her heart.
析 表示“把…牢记在心”“认真对待”可以说 take sth to heart。而take to one's heart 的意思是“喜欢上…”“对…有好感”。
他通过打网球来使自己不再想那个问题。误 He took his mind away the problem by playing a game of tennis.
正 He took his mind off the problem by playing a game of tennis.
析 表示“使…不再想起”可用take one's mind off,这里的off 不可以用away 代替。
他们不再需要在繁忙季节雇用大批临时工。误 They no longer have to take up large numbers of temporary staff during the busy season.
正 They no longer have to take on large numbers of temporary staff during the busy season.
析 “雇用”可以译作 take on。take up 的意思是“开始从事”“接受”“接纳”等,没有“雇用”之意。
我根本不知道他已经走了。误 I had no idea that he had taken leave of himself.
正 I had no idea that he had taken his leave.
他在机场与他的太太告别。误 He took his wife's leave at the airport.
正 He took leave of his wife at the airport.
析 表示“离开”可以用take one's leave,表示“与…人告别”可以用take leave of sb。
他匆匆忙忙地不辞而别。误 He was in a hurry and took the French leave.
正 He was in a hurry and took French leave.
析 take French leave 是“不声不响地离开”“不辞而别”的意思,French之前没有the。
她把他的耐心看作是软弱的表现。误 She took his patience for a sign of weakness.
正 She took his patience as a sign of weakness.
他们把我当作我的孪生兄弟了。误 They took me as my twin brother.
正 They took me for my twin brother.
析 take...as/for都有“认为…是…”“把…当作…”的意思,但take与as连用一般表示与事实相符的情况,而take与for连用一般表示与事实不符的情况。
他们轮流照看婴儿。误 They took turn to look after the baby.
正 They took turns to look after the baby.
析 表示“(大家)轮流做某事”时,我们可以用take turns或take one's/a turn这种形式,没有take turn形式。