playing基本解释
n.比赛;演奏;表现
【hao86.com好工具】
原级:play第三人称单数:plays过去分词:played过去式:played
n.比赛;演奏;表现
【hao86.com好工具】
原级:play第三人称单数:plays过去分词:played过去式:played
noun
1. the action of taking part in a game or sport or other recreation
2. the act of playing a musical instrument
3. the performance of a part or role in a drama
Synonym: actingplayactingperforming
1. 玩:顺应了后现代理论中好玩(playing)的说法,人们在生产生活之余把目光投向了好玩,这也正是当今艺术界空前繁荣,艺术市场无比活跃的社会学根源. 20世纪以后的美术史中大量涉及到以个人叙事为主题的艺术创作. 波依斯(Joseph Beuys)在这个领域是一个典范.
2. 播放:现在最重要的工具栏被放置到了程序窗口的上面,并且按照使用频繁的顺序排列,比如播放(Playing)、媒体库(Library)、RIP(复制和播放CD音频)、刻录/复制(Burn,复制音频到移动设备或者刻录光盘)、同步(Sync,在网络上寻找媒体)、媒体指南(Guide)等.
3.
3. 玩耍:由此可见,玩耍(playing) 在温尼考特的理论中占有举足轻重的地位─成人的艺术、科学都发源于孩童的玩耍. 这也是他与弗洛依德最大的不同处,在他对儿童的观察中,他发现当儿童在玩耍时,自慰的元素基本上是不存在的,
4. playing是什么意思
4. 有人遊戲人間鍾情:> 有人餐搵餐食掛住shopping, | > 有人遊戲人間鍾情playing, | > 有人空談理想齋talking;
生活对话
B:I thought I coached you on the secrets of flirting!
我不是教过你求爱秘诀吗?
A:You overheard my conversation with Rose?
你听到我跟柔丝的对话啦?
B:It was truly pathetic!
真够悲惨的!
A:She's not interested in me.
她根本对我没兴趣。
B:You have to flirt.
你得撩拨她一下。
A:She doesn't find me attractive.
她根本不觉得我有吸引力。
B:My gosh! She's just playing hard-to-get!
哎唷!她只是想玩捉迷藏而已!
Skating-(滑冰)
A:Hey John, nice skates. Are they new?
你好,约翰,冰鞋真漂亮。新的吗?
B:Yeah, I just got them. I started playing ice hockey in a community league. So, I finally got myself new skates.
是呀,我刚买的。我开始在一个社团打冰球。所以,终于给自己买了一双新的冰鞋。
A:What position do you play?
你打什么位置?
B:I’m a defender. It’s a lot of fun. You don’t have to be able to skate as fast on defense.
打后卫。真是很有趣。而且打后卫溜冰速度不用很快。
A:Yeah, you’re a pretty big guy. I play goalie, myself.
是的,你是个大块头,我是守门员。
B:Oh, yeah? Which team?
噢,是吗?哪一个队?
A:The Rockets.
火箭队的。
B:Really? I think we play you guys next week. Well, I have to go to practice. See you later.
真的吗?我想下个星期是我们和你们比赛,好了,我要去练习了,以后见。
playing
A:All right, see you later.
好的,再见。
Trading Stamps-(用赠券换东西)
A:Every time I go to the grocery, the clerk asks me if I save stamps.I always say no, but sometimes I get them anyway.
每次我去杂货店,店员都问我是否收集赠券。我总是说"不",不过有的时候我还是积下些赠券。
playing
B:Oh, never turn them down.You can always find someone who'll take them.People spend hours pasting them in little books, and when a book is full.they drive miles to a redemption center where the stamps can be traded for things like pillow cases, or playing cards, or garden tools.
啊,别丢掉它。你总会找到回收赠券的人。 有些人花时间把赠券粘贴在小本子上,当一本贴满后,开几英里的车到回收中心去,在那儿可以用赠券交换像枕头套、扑克牌或修整花园的工具等东西。
A:But you have to save millions of them to get anything worth having.
不过你得收集相当多张才能换回一些有重要价值的东西。