women基本解释
n.女人们;妇女
【hao86.com好工具】
原级:woman
n.女人们;妇女
【hao86.com好工具】
原级:woman
1. (woman 的复数)
Women is the plural of woman.
1. 我们:(跟帖参与)策划:3.8 Happy 我们(women)节!15岁:街拐角,小胖骑着单车过来,他递还给我化学习题集,翻开,中间夹着一张折得四方方的小纸片.........30岁:在结婚第五年的情人节,我收到了老公送来的玫瑰花,也收到了他下班时带回家的青菜和活鱼.
相貌
A:I’ve got good news for you!
我有好消息告诉你。
B:Yes, what is it?
是吗,什么消息?
A:I’m going to set you up on a blind date!
我给你安排了一次相亲。
B:Oh, I don’t know about that. Blind dates can be awful.
噢,我还不知道这事儿。相亲有时会很糟糕。
A:Have you ever been on one?
你有过这种经历吗?
B:No.
没有。
A:Well, then, why don’t you just give it a try?
那么,你为什么不试一试呢?
women
B:Ok, what does she look like?
好吧。她长得什么样?
women
A:Well, she’s got a lovely figure.
呵,她身材很棒。
B:Is she overweight?
她超重吗?
women的反义词
A:No, she’s actually quite slim. She has curly brown hair and green eyes..
不,她其实很苗条。她有一头棕色卷发和一双绿色的眼睛。
B:What did you tell her about me?
你是怎么向她介绍我的?
A:I told her that you were tall and well-built.
我告诉她,你个子高而且体形好。
B:Did you tell her that I’m bald?
你告诉她我秃头了吗?
A:No, but she won’t care. Some women find bald men attractive, you know.
没有。但她不会介意的。你知道吗,一些女士反而认为秃头的男人有吸引力。
B:Hmm, she sounds alright.
嗯,听起来还可以。
A:Just one thing. When you meet her, I think you should try to look a little less scruffy. Maybe you could shave your beard and put on a nice suit.
有一点说明,当你见她时,你应该尽量使自己看起来不那么邋遢。或许你应该刮下胡子,换身漂亮的西装。
B:No, I think I’ll go looking like myself. If she doesn’t like who I am, then she’s not the right woman for me!
不,我想还是以我本来的面目去吧。如果她不喜欢我这样,那她就不是适合我的人。
A:Suit yourself! Here’s her number.
随你自己吧!这是她的电话号码。
服饰
women是什么意思
A:Do you know what we’re supposed to wear to the party this evening?
你知道今晚我们应该穿什么衣服去参加聚会吗?
B:I don’t know. I was just going to go in a pair of shorts and my blue Hawaiian shirt. What were you going to wear?
我不知道。我原来打算穿一条短裤和我的蓝色夏威夷衬衣。你准备穿什么呀?
women
A:I was going to wear my new suit that I bought last week.
我原打算穿上星期买的套装。
B:That’s a little dressy, isn’t it?
那太正式了吧?
A:Your outfit is a little too casual, isn’t it?
你的衣服太过休闲吧?
women的反义词
B:I don’t know. I thought it was an outdoor barbeque.
我不知道。我想这是一次户外烧烤。
women的反义词
A:Well, it is, but it’s for a special occasion.
是的,但是个特别场合。
B:Surely they wouldn’t expect us to dress up if we were going to be outside.
既然我们是在户外,他们当然不会要求我们穿得太正式。
A:I think it’s a catered barbeque though. I think it’s going to be quite fancy.
我想尽管这是个事先定制好的烤肉晚餐,我认为它仍然会很特别。
B:Well, if you think we should dress up, I’ll dress up.
如果你认为我们应该打扮,我就打扮。
women的意思
A:I don’t know. I don’t want to be overdressed.
我不知道。我也不想穿得过于正式。
B:Do you think we should call to ask about the dress code?
你认为我们是不是应该打电话问一下着装的要求呢?
women的意思
A:I don’t want to bother them with our silly questions.
我不想用这些愚蠢的问题去打搅他们。
B:Why don’t we call some of the other people who are going? We can ask them what they’re going to wear.
为什么我们不问一下去参加聚会的其他人呢?我们可以问问他们穿什么去。
A:Ok. You talk to the guys and I’ll talk to the women.
好。你问男士,我问女士。
B:How about you talk to the women for both of us and I’ll go take a quick nap?
你问女士我们俩个要穿什么,我打个盹怎么样?
women是什么意思
A:OK!
好吧。