gavel基本解释
n.(拍卖或法官所用的)槌;(中世纪英国的)贡税
v.用木槌敲
【hao86.com好工具】
过去式: gaveled/gavelled 过去分词: gaveled/gavelled 现在分词: gaveling/gavelling 第三人称单数: gavels
n.(拍卖或法官所用的)槌;(中世纪英国的)贡税
v.用木槌敲
【hao86.com好工具】
过去式: gaveled/gavelled 过去分词: gaveled/gavelled 现在分词: gaveling/gavelling 第三人称单数: gavels
gavel在线翻译
noun
1. a small mallet used by a presiding officer or a judge
1. (法官、拍卖人、会议主席等用的)小木槌
A gavel is a small wooden hammer that the person in charge of a law court, an auction, or a meeting bangs on a table to get people's attention.
e.g. 'Let's take a ten-minute recess', the judge said, pounding his gavel.
“现在休庭10分钟。”法官敲了一记木槌说道。
1. 槌:法庭里使用小木槌(gavel),俗称惊木堂,但却是由法庭事务官(Bailiff)的桌上放着并由其使用,不在法官桌上. 比如说美国法庭里没有像英国法庭那样通常堆积如山的卷宗材料. 无论是法官的桌面还是律师的桌面的资料都是很简单,
2. gavel的解释
2. 木槌:法院推广使用小木槌. 许多朋友都急切地希望学习、领会和贯彻使用小木槌的新精神. 他们可能会有点失望,小木槌也就是一只小木槌,没有什么太大的意思. 小木槌(gavel)相当于中国古代的惊堂木. 两者之间 (共1页)
3. 锤子:法庭(courtroom)中间,法官(judge/ magistrate/ justice)坐的凳子(bench),法官头戴假发(toupee),前面放置条案(lectern),条案上通常放置一个小锤子(gavel),法官下面有证人(witness)席,传证人上庭的过程叫做传讯(subpoena),
4. 小木槌;强行要求:crony亲密的朋友,老朋友 | gavel小木槌;强行要求 | manifesto宣言,声明
Somebody snickered in the courtroom and the judge rapped with his gavel.
出自:R. P. WarrenGaveling for order and ordering the arrest of the offender.
出自:T. Dreiser