date from基本解释
【hao86.com好工具】
【hao86.com好工具】
1. This triggered a date change from September to one month later to coincide with a national holiday.
2. To date, products from 15 gel capsule producers have been found to contain excessive levels of chromium.
3. This Treaty needs to be ratified and shall come into force from the date of the exchange of instruments of ratification.
4. If the second judge finds the evidence compelling, then a trial is set at least 45 days from the date of the referral.
5. The order requires the administrative law judge to issue an initial decision no later than 300 days from the date of service of the order.
6. Companies that are exempt from taxes or have concessional rates will retain their preferences until the original expiration date.
7. An extension of time may be available upon the request by the relevant candidate, and the maximum period of study is six years from the date of admission.
8. From the same date, constituent stocks in Dow Jones China Index will rise to 1033 from 985.
9. The initiative is to date the largest corporate investment in the development of children from birth to 6 years old in China.
10. The cost of the service depends on the size and date of the property and ranges from several hundred to thousands of yuan a month.
1. PESC is responsible for the period from the Closing Date.
PESC将负责成交日后的奖?计算及发放。
2. for the period of years after the Closing Date either on its own account or in conjunction with or on behalf of any person, firm or company, in connection with any Restricted Business endeavour to entice away from the Company any person who at the Closing Date is or who within a period of one year prior to the Closing Date has been a supplier of the Company whether or not such person would commit a breach of contract by reason of transferring business; and
自交易完成之日起年内,以自己的名义、或联合任何个人、商号、公司、或以任何个人、组织、公司的名义、或与任何受限制的商业活动有利益关系,怂恿或诱使那些在交易完成之时或交易完成之前一年内仍为公司「或子公司」供应商的人抛弃公司「或子公司」和自己交易,无论此人是否因转移业务而构成违约;和
3. for the period of years after the Closing Date either on its own account or in conjunction with or on behalf of any person, firm or company, in connection with any Restricted Business, solicit the custom of or endeavour to entice away from the Company any person who at the Closing Date is or who within a period of one year prior to the Closing Date has been a client or customer of the Company whether or not such person would commit a breach of contract by reason of transferring business; and
自交易完成之日起年内,以自己的名义、或联合任何个人、商号、公司、或以任何个人、商号、公司的名义、或与任何受限制的商业活动有利益关系,怂恿或诱使那些在交易完成之时或交易完成之前一年内仍是公司(「或子公司」客户或消费者的人抛弃公司和自己交易,无论此人是否因转移业务而构成违约;和字串5
4.
4. Platform is surrounded by banks of the Dadu River from the date from the red granite thorough.
台基四周是用来自大渡河畔的枣红色花岗石彻起。
5. But not every citizen from the date of birth has its own identity card number of it?
但是不是每个公民从出生之日起就有自己的身份证号码的吗?
6.
6. 24 Et seq., which passages date from exilic times, there is an entirely new feature-the prophecy that David will be the king of the future state.
24段及以下各段,其中机票,日期从exilic时代,有一个完全新的特征预言国宝将成为国王的未来状态。
7. To date, Arsenal have not lost in 19 games from the start of the season.
算起来,阿森纳从赛季开始的时候起已经有19场不败了。
8. River length from north to the source the date of 4510 kilometers south source is 4370 kilometers.
河长从北源算起为4510公里,南源为4370公里。
9. Land use fees will be calculated from the date of issue of the certificate of land use.
第十条 土地使用费从发给土地使用证之日起计算。
10. date from
10. Submit a sample of the biomaterial to a depository institution admitted by the administrative department for patent under the State Council before the application date, or, at the latest, on the application date (or the priority date if there is a right of priority concerned) for deposit, and submit, at the time of application, or, at the latest, within 4 months as of the application date, a receipt of deposit and the viability proof from the depository institution; where they have not been submitted at the expiry of the time limit, the sample shall be deemed to have not been deposited
在申请日前或者最迟在申请日(有优先权的,指优先权日),将该生物材料的样品提交国务院专利行政部门认可的保藏单位保藏,并在申请时或者最迟自申请日起4个月内提交保藏单位出具的保藏证明和存活证明;期满未提交证明的,该样品视为未提交保藏
11. In order to assure the Buyer that the Seller's obligations under the Contract shall be performed and fulfilled, the Seller shall establish a Performance Bond in the amount of ten percent (10%) of the Contract Price, which shall be maintained from the Effective Date of the Contract to the date plus two (2) months from the last delivery date of the Equipment in the form of an absolute and unconditional bank guarantee to be issued by a first-class bank or any other type of guarantee acceptable to the Buyer and in favor of the Buyer and to be advised to the Buyer as specified in Article 30 hereof through a prime bank or to be directly mailed to the Buyer.
为了向买方保证卖方将履行并完成合同规定的义务,卖方应开立履约保函,其金额为合同总价的10%,其有效期限应为从合同生效之日起至设备的最终交货日期之后两个月,其形式为由一级银行发出的绝对的、无条件的银行担保,或者是由买方认可并受益的任何其它形式的担保。对于后一种担保形式,根据此处第30条的规定,买方将得到一级大银行的通知或直接的邮件通知。
12. date from
12. This Contract shall come into force from the date of execution hereof by the Buyer and the Builder.
例 1:本合同自买方和建造方签署之日生效。
13. The interview with Christian deputation from Najran (verses 57-63) is of a later date.
在采访时从基督教派遣纳季兰(诗句57-63 )是一个较后的日期。
14. From the date of the establishment of, or to establish a technical and customer demand-oriented enterprise development strategy.
从成立之日起,即树立以技术和客户需求为导向的企业发展战略。
15. In order to decide the optimum sowing date of leaf-use pea in field, we sowed the same pea variety at different dates from November, 2006 to April, 2007 and investigated yield and harvest times of pea shoots.
在本实验中采用同一叶用豌豆品种为材料,在2006年11月~2007年4月的不同播种期进行播种,比较分析各播种期之间采收次数和采收产量的差异。
16. This agreement is in effect from the date of signing and is in the nature of a friendship agreement.
本协议自签定之日起生效,为友好性质的协议。
17. Expired unutilized tickets more than 1 year to 2 year from original date of issue, refund need to authorised by SQ.
II 过期一年至二年的机票,退票需要新航授权。
18. From the date of the payment or advance.
为了帮助合伙而做出的任何支付或预付款超过了他同意分摊的资金数额的合伙人,应该自做出支付或预付款之日起得到利息。
19. A partner, who in aid of the partnership makes any payment or advance beyond the amount of capital which he agreed to contribute, shall be paid interest from the date of the payment or advance.
为了帮助合伙而做出的任何支付或预付款超过了他同意分摊的资金数额的合伙人,应该自做出支付或预付款之日起得到利息。
20. Where it is possible that the Researcher might wish to re-contact the Respondent for a further interview at a later date (for example in the case of a longitudinal research project) permission for this must be obtained from the respondent not later than the end of the first interview except in the rare cases where there is some valid methodological reason to the contrary.
如果研究人员可能在稍后日期要和被访者重新接触作更深的访问,必须在第一次的访问结束前得到被访者的允许,除了一些少见的情况,例如有相反的逻辑性原因。